-
1 выдерживать
•This material will stand the operating conditions.
•The metal forming the hydride should hold up under many cycles of charging and discharging.
•Pure quicklime sustains a temperature of about 2900 К without decomposition.
•These objects must stand up to tremendous impact forces.
•These materials can tolerate (or endure, or stand up to) high heat and rough handling.
•Joints made with these electrodes will withstand bending and stretching operations satisfactorily.
•The material withstands temperatures up to 1260°C without loss of properties.
•Weights up to 500 Ib can be supported on the worktable.
•In an automotive environment, semiconductor chips have to contend with temperatures from -40° to 125°C, high humidity, salt and oil sprays, and vibration.
•Titanium carbide will tolerate (or withstand) wide variations in cutting speed.
•The amplifiers survived the shock very well.
II•The solution was allowed (or left) to stand for 9 hours.
•The catalyst was conditioned for 16 hours under a high vacuum.
•The solution was "aged" for 24hr by standing at room temperature.
•The furnace temperature was lowered and the specimens were held at 850°C for three days for the terminal etching of the grain boundaries.
•The process is accomplished by heating the metal to a high temperature, holding it at this temperature until...
•To season wood...
* * *Выдерживать -- to stand up to, to survive, to endure, to last, to withstand, to tolerate (выживать, не ухудшая своих свойств); to expose, to hold (в определенных условиях); to keep, to hold, to maintain (сохранять)The principal question to be answered was just how well and how long this type of engine would stand up to the marine environment.All these specimens survived a prescribed number of thermal cycles.Specimens lasted 3000 cycles in mercury at stress levels giving 300,000 cycles in air.The maximum shear stress it can withstand is about 40 MPa.The choice of teflon as a coating was based on its ability to tolerate temperatures up to about 290°C.—выдерживать точные допуски наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > выдерживать
-
2 выдерживать
•This material will stand the operating conditions.
•The metal forming the hydride should hold up under many cycles of charging and discharging.
•Pure quicklime sustains a temperature of about 2900 К without decomposition.
•These objects must stand up to tremendous impact forces.
•These materials can tolerate (or endure, or stand up to) high heat and rough handling.
•Joints made with these electrodes will withstand bending and stretching operations satisfactorily.
•The material withstands temperatures up to 1260°C without loss of properties.
•Weights up to 500 Ib can be supported on the worktable.
•In an automotive environment, semiconductor chips have to contend with temperatures from -40° to 125°C, high humidity, salt and oil sprays, and vibration.
•Titanium carbide will tolerate (or withstand) wide variations in cutting speed.
•The amplifiers survived the shock very well.
II•The solution was allowed (or left) to stand for 9 hours.
•The catalyst was conditioned for 16 hours under a high vacuum.
•The solution was "aged" for 24hr by standing at room temperature.
•The furnace temperature was lowered and the specimens were held at 850°C for three days for the terminal etching of the grain boundaries.
•The process is accomplished by heating the metal to a high temperature, holding it at this temperature until...
•To season wood...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выдерживать
-
3 на половинной мощности
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на половинной мощности
-
4 на половинной мощности
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на половинной мощности
-
5 использовать
. воспользоваться; максимально использовать; можно использовать; наиболее эффективно использовать; пользоваться; применять; широко использовать•Advantage is taken of this fact in some turbojet engines.
•Unique processes and equipment have been successfully applied in the mining and refining of potash salts.
•The great majority of amplifiers are electronic and depend (or rely) upon transistors and chips for their operation.
•These projects can draw on the data from five tests.
•The new relay employs three sets of contacts.
•To harness atomic energy for peaceful uses,...
•This reaction may be harnessed to perform work.
•The power unit makes use of a standard electric starter.
•These vehicles rely on ambient air as a source of oxygen.
•This nonreciprocity has as yet not been turned to useful account in antennas.
•At present, these laboratories are being utilized to test timbers.
•Such high precision makes it possible to employ (or use, or utilize) laser radiation as a primary standard of length and time.
•With electricity farmers could run useful devices of all kinds.
•This offers the possibility of putting hydrides to work in heat pumps.
•These techniques take advantage of the laser's high spectral intensity.
•Lasers are exploited to heat plasmas with short pulses of light.
•Double-break or multibreak devices can exploit this effect even at higher voltages.
•The author's suggestions were picked up by the Japanese who ran some preliminary tests on eleven pure elements.
•The steam from a dry field can be put to use() other than power production.
•The newest accelerators exploit the same fundamental principles as the first ones.
•Simplifying assumptions have been invoked to separate the two processes for individual study.
•If this natural gas can be tapped, there would be a tremendous source of fuel.
II•When all the even (or odd) integers are used up, there will still be half the series...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать
-
6 использовать
. воспользоваться; максимально использовать; можно использовать; наиболее эффективно использовать; пользоваться; применять; широко использовать•Advantage is taken of this fact in some turbojet engines.
•Unique processes and equipment have been successfully applied in the mining and refining of potash salts.
•The great majority of amplifiers are electronic and depend (or rely) upon transistors and chips for their operation.
•These projects can draw on the data from five tests.
•The new relay employs three sets of contacts.
•To harness atomic energy for peaceful uses,...
•This reaction may be harnessed to perform work.
•The power unit makes use of a standard electric starter.
•These vehicles rely on ambient air as a source of oxygen.
•This nonreciprocity has as yet not been turned to useful account in antennas.
•At present, these laboratories are being utilized to test timbers.
•Such high precision makes it possible to employ (or use, or utilize) laser radiation as a primary standard of length and time.
•With electricity farmers could run useful devices of all kinds.
•This offers the possibility of putting hydrides to work in heat pumps.
•These techniques take advantage of the laser's high spectral intensity.
•Lasers are exploited to heat plasmas with short pulses of light.
•Double-break or multibreak devices can exploit this effect even at higher voltages.
•The author's suggestions were picked up by the Japanese who ran some preliminary tests on eleven pure elements.
•The steam from a dry field can be put to use() other than power production.
•The newest accelerators exploit the same fundamental principles as the first ones.
•Simplifying assumptions have been invoked to separate the two processes for individual study.
•If this natural gas can be tapped, there would be a tremendous source of fuel.
II•When all the even (or odd) integers are used up, there will still be half the series...
* * *Использовать -- to use, to utilize, to apply, to employ, to exploit; to make use of; to draw on (с оттенком заимствования); to rely on (полагаться на)Under these circumstances, we can employ the data from this experiment to establish limits for heat fluxes.These diffusers exploit the centrifugal forces acting on a swirling throughflow to enhance mixing and combustion.Each engine will be provided with a control unit which makes use of modern electronic techniques (... в котором используется...).Two independent methods were applied to eliminate any possible error in fringe order determination.The work of L. [...] was drawn on for the design of turbine blades.However, the theoretical magnitude is far from correct and we must rely on experimental values for the coefficient C.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать
-
7 выходить из
. покидать•No gas came out from the cylinder.
•Once the laser pulse emerges from the laser, it is directed into a string of laser amplifiers.
•The line issues out of the points x = a and x = -a.
•The liquid refrigerant leaves the condenser at a temperature of...
•Only pure carrier gas emerges from the column.
•The reflected ray leaves the interface at the same angle.
•The gas escapes from the balloon.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выходить из
-
8 выходить из
. покидать•No gas came out from the cylinder.
•Once the laser pulse emerges from the laser, it is directed into a string of laser amplifiers.
•The line issues out of the points x = a and x = -a.
•The liquid refrigerant leaves the condenser at a temperature of...
•Only pure carrier gas emerges from the column.
•The reflected ray leaves the interface at the same angle.
•The gas escapes from the balloon.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выходить из
-
9 подавать
•The drum from which wire is fed during winding...
•The air is conducted to the tool through a hose.
•Conveyors have been erected to convey coal to the appropriate site.
•Each pump is capable of delivering 510 tons of water per hour.
•The ripping head discharges coal onto an intermediate conveyor.
•Vibration pickups feed their voltage into amplifiers.
•A distribution valve feeds compressed air into the bottles.
•The ore is released through a chute into the skip.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подавать
-
10 характерный для
•The high spectral purity characteristic of laser light permits reduction of...
•The wet, salty soil common to the western states...
•The difficulty innate to all concepts of chemical regulation...
•This form of distortion is an inherent feature of all amplifiers.
•This is one of the difficulties accompanying the development of high-energy solid propellants.
•The spectrum indicates a chromophoric centre characteristic for conjugated...
•Characteristic of a fluidized process is the large pressure drop of...
•There are some dozens of lipids, each with this distinctive chemical pattern.
•Each of these different hydrates has its own distinctive X-ray diffraction pattern.
•The disadvantage inherent in these systems...
•Accidents peculiar to an explosives plant occur...
•Materials peculiar to this type of machine are used as...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > характерный для
-
11 относящийся к нему
USAGE: относящийся к нему (ним)•The landing gear and all the related instruments...
•The chambers and the associated amplifiers...
•Television transmitters and their associated transmission lines...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > относящийся к нему
-
12 находить широкое применение
•Gravimetric methods have found a wide utility in chemical analysis.
•Such devices may be used extensively in computers.
•This machine has a wide application (or is widely used) in workshops. Vermiculite has widespread application as lightweight concrete and plaster aggregate.
•Transformer coupling finds wide (or extensive) application (or use) in tuned amplifiers.
•Such devices may have extensive (or frequent) applications in computers.
* * *Находить широкое применениеThe process has found wide application, with major emphasis on the high surface hardness.There are many standard data structures that have found common use over the years.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находить широкое применение
-
13 задача исследований
фраз. the problem of study ofHow feedback influences the parameters of elements and characteristics of amplifiers was the problem of study of our laboratory. — Задачей исследований нашей лаборатории было влияние обратной связи на параметры элементов и характеристики усилителей.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > задача исследований
-
14 преподаватель
1. проф. instructor
Ист. Occupations/Professions Glossary (глоссарий профессий), U.S. Embassy
2. (амер тж. высшего учебного заведения, ниже профессора) instructor
3. teacherThe teacher asked the student whether he had attended all the lectures on amplifiers. — Преподаватель спросил студента, посетил ли он все лекции по усилителям.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > преподаватель
-
15 действительная трудность
Действительная трудность-- The real challenge, he says, is to build fast, high-gain sense amplifiers onto the same chip.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > действительная трудность
-
16 радиотрансляция,
passenger address and enter-
внутрисамолетная — tainment (system) (p.a.)
часть самолетного громкоговорящего устройства для оповещения и развлечения пассажиров. включает усилители, громкоговорители, ручные микрофоны, проигрыватели, пульты управления и т. п. — that portion of the system used to address and entertain the passengers. includes items such as amplifiers, speakers, handsets, reproducers, control panels, etc.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > радиотрансляция,
-
17 дешевле
•These amplifiers are lower in cost (or cheaper, or less expensive).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дешевле
-
18 запуск
м.1) мех. start, starting2) эл. triggering3) ( космического аппарата) launch, launching•- внешний запускзапуск двух усилителей был синхронизован с точностью до 100 нс — firing of the two amplifiers was synchronized to 100 ns
- запуск импульсом
- запуск искровой камеры
- запуск лазера
- запуск реактора без приборов
- запуск реактора из холодного состояния
- запуск реактора
- запуск ускорителя
- случайный запуск -
19 дешевле
•These amplifiers are lower in cost (or cheaper, or less expensive).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дешевле
-
20 укомплектованный
Укомплектованный-- The output module contains 21 buffer amplifiers complete with LED input status monitoring.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > укомплектованный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Before The Amplifiers, Live Acoustic — Infobox Album | Name = Before The Amplifiers, Live Acoustic Type = Live Artist = Sister Hazel Released = June 17, 2008 Recorded = January 12, 2008 at Nickel Dime Studios in Atlanta, GA Genre = Acoustic rock Length = 76:05 Label = Croakin… … Wikipedia
The Who's influence on musical equipment — This is a history of the equipment that the English rock band The Who used. It also notes their influence on the instruments of the time period. As their sound developed with each album, and their audience expanded with each tour, John Entwistle… … Wikipedia
The Selmer Company — was a manufacturer of musical instruments started in Paris, France in the early 1900s. Selmer was known for its high quality woodwind instruments, especially saxophones and clarinets. The Selmer brand was preferred by many well known jazz artists … Wikipedia
The Jom and Terry Show — was the backup band led by American punk legend Mike Watt (formerly of The Minutemen and fiREHOSE) for tours of the USA and Canada in 2001 and 2002. The band, in addition to Watt on vocals and bass, included Tom Watson (Slovenly, Red Krayola) on… … Wikipedia
The Twilights (band) — The Twilights were the leading Australian pop music group of the mid to late 1960s. Alongside The Easybeats and The Masters Apprentices the band are regarded as one of the most significant Australian groups of the period and renowned for their… … Wikipedia
The Secret World of Santa Claus — is a children s animated television show that originates from France. It is syndicated to several countries worldwide, including Teletoon in Canada, and is generally seen every December during the holiday season. On December 25, 2007, Christmas… … Wikipedia
The Beatles' influence on music recording — The Beatles influenced the way music was recorded in several ways. In an interview Lewisohn ‘Complete Beatles Recording Sessions’. p13.] Paul McCartney spoke about the band s attitude to the recording process: We would say, Try it . Just try it… … Wikipedia
The Circus Starring Britney Spears — The Circus Starring Britney Spears … Wikipedia
The Throwaways (Australian Band) — The Throwaways were a musical group from Melbourne, Australia who played from 1989 to 1995, consisting of Marc Dorey, Sean Baxter, Dave Kendal, Mat Butler and later Matt Charles. They recorded: * Boogie Wonderland EP (with The Meanies and Nice… … Wikipedia
The New School for Jazz and Contemporary Music — Established 1986 Type Private President David E. Van Zandt … Wikipedia
The Ghost Army — was a United States Army tactical deception unit during World War II officially known as the 23rd Headquarters Special Troops. The 1,100 man unit was given a unique mission within the Army to impersonate other U.S. Army units in order to fool the … Wikipedia